Пн-Пт 9:30 - 18:00 (без обеда) 
Сб-Вск - выходные дни
zakaz@zaver.by
+375 (44) 5-240-240
Logo
  • Услуги
    • Отраслевой перевод
      • Юридический перевод
      • Технический перевод
      • Медицинский перевод
      • Экономический перевод
    • Перевод документов
    • Нотариальный перевод
    • Сертифицированный перевод
    • Апостиль
      • Апостиль
      • Апостиль на свидетельство о рождении
      • Апостиль на свидетельство о браке
      • Апостиль на справку о несудимости
      • Апостиль на диплом
      • Апостиль на доверенность
      • Апостиль на аттестат
    • Консульская легализация
    • Переводы для посольств
    • Срочный перевод
    • Истребование документов
    • Присяжный перевод
    • Письменный перевод
    • Перевод документов для визы
    • Перевод сайтов
    • Доставка документов
  • Языки
    • Английский язык
    • Арабский язык
    • Испанский язык
    • Итальянский язык
    • Китайский язык
    • Литовский язык
    • Немецкий язык
    • Польский язык
    • Турецкий язык
    • Украинский язык
    • Французский язык
    • Чешский язык
    • Другие языки
      • Азербайджанский язык
      • Белорусский язык
      • Грузинский язык
      • Иврит
      • Казахский язык
      • Латышский язык
      • Португальский язык
      • Эстонский язык
  • Документы
    • Перевод диплома
    • Перевод аттестата
    • Перевод зачетной книжки
    • Перевод справки о несудимости
    • Перевод паспорта
    • Перевод доверенности
    • Перевод согласия
    • Перевод водительского удостоверения
    • Перевод свидетельства о рождении
    • Перевод свидетельства о браке
  • Цены
  • О нас
  • FAQ
  • Статьи
  • Акции
  • Оплата и доставка
  • Отзывы
  • Контакты
+375 (44) 5-240-240
zakaz@zaver.by
+375 (44) 5-240-240

Апостиль на справку о несудимости

Оставьте заявку и получите дополнительную скидку 10% на перевод
  1. Главная
  2. Апостиль на справку о несудимости
Наши заказчики, стремящиеся к переезду или началу карьеры за пределами своей родины, часто сталкиваются с требованием апостилировать справки о несудимости. Этот процесс, подтверждающий законность документа через специальный штамп, может оказаться сложным и требовать много времени при попытке осуществить его самостоятельно. Поэтому, привлечение профессионалов в этом вопросе значительно облегчает решение проблемы. Наша команда, обладающая глубокими знаниями в области подготовки и перевода документации, предлагает свои услуги по приемлемым ценам для удовлетворения ваших потребностей.
КОНСУЛЬТАЦИЯ ПО ТЕЛЕФОНУ +375 (44) 5-240-240

Цена на апостиль на справку о несудимости

450 рублей за апостиль на справку о несудимости
450 рублей за апостиль на справку о несудимости

Апостилирование справки о несудимости: ключевые аспекты

Апостиль может понадобиться в разных случаях, например, при поступлении в иностранные образовательные учреждения, многие из которых требуют предоставления апостилированного документа. Также штамп требуется для оформления визы, получения гражданства или разрешения на проживание за границей. Важно отметить, что апостиль на справку о несудимости как средство легализации действителен не во всех странах, а только в тех, что являются участниками Гаагской конвенции 1961 года, так что заранее проверьте эту информацию.

Для кого необходима выписка о отсутствии судимости с апостилем?

Такой документ чаще всего необходим для студентов, людям, подающим документы для получения вида на жительство, визы, гражданство в другой стране, а также для тех, кто собирается устроиться на работу за рубежом.
Если самостоятельно заняться апостилированием справки о несудимости у вас нет ни сил, ни времени, специалисты Zave.by возьмут на себя все заботы, связанные с этим процессом. Мы обслуживаем клиентов из всех уголков Беларуси и предлагаем выгодные условия сотрудничества.

Процесс заказа апостиля на справку о несудимости выглядит следующим образом:
  1. Принесите или вышлите почтой, если вы не из Минска, справку о несудимости в наш офис для оформления заказа.
  2. После оформления заказа мы можем организовать встречу с нотариусами, с которыми мы сотрудничаем, для составления доверенности для проставления апостиля на нашего сотрудника.  Если вы не из Минска – мы вышлем вам образец доверенности, которую вы должны заверить у любого нотариуса РБ в вашем городе и выслать нам эту доверенность вместе со справкой о несудимости.
  3. Мы возьмем на себя процесс апостилирования вашего документа.
  4. Как только документ будет готов, мы заберем его и передадим вам в нашем офисе в Минске.

Для получения детализированной консультации и подачи заявки, пожалуйста, свяжитесь с нами удобным для вас способом: посредством телефонного звонка, используя мессенджеры или отправив электронное письмо. Мы всегда доступны для связи и обещаем предоставление услуг высочайшего качества в области апостилирования и перевода документов.

Пример апостиля на справку о несудимости

Заказать апостиль на справку о несудимости

Оставьте заявку и мы оперативно вам перезвоним и ответим на все ваши вопросы!

Часто задаваемые вопросы

Что такое технический перевод?
Технический перевод — это процесс перевода текстов, связанных с наукой, технологиями, инженерными решениями и другими специализированными областями. Для выполнения таких переводов необходимы глубокие знания специфической терминологии и понимание контекста.
Какие документы чаще всего нуждаются в техническом переводе?
Чаще всего техническому переводу подлежат документы, такие как инструкции по использованию, технические руководства, схемы, научные публикации, технические паспорта и спецификации оборудования.
Чем отличается технический перевод от обычного?
Технический перевод требует большой точности и владения узкоспециализированной терминологией. Ошибки в таких переводах могут иметь серьёзные последствия, особенно если это касается безопасности или работы оборудования.
Кто занимается выполнением технического перевода?
Технические переводы выполняются квалифицированными специалистами, которые обладают соответствующим образованием и опытом работы в нужной технической сфере.
Как долго выполняется технический перевод?
Время перевода зависит от сложности и объема текста. В среднем, процесс может занять от нескольких дней до нескольких недель, особенно если требуется верстка текста.

Наши преимущества 


Более 10 лет опыта работы
Из опыта знаем, что ситуация каждого клиента индивидуальна. Результативно выполним заказ, экономя ваши время и деньги

На связи 24/7
Опытный менеджер ответит на все интересующие вас вопросы 24/7: проконсультирует, примет заказ онлайн, рассчитает стоимость

Скидки %
Система скидок новым и постоянным клиентам. Каждому клиенту, разместившему заказ онлайн, ГАРАНТИРОВАНА 10% скидка на перевод
Выгодно
Предоставляем весь спектр переводческих и сопутствующих услуг: нотариальное заверение перевода и копий документов, апостилирование или легализация, истребование документов
Профессионально
Привлекаем к работе специалистов, имеющих высокую квалификацию и солидный опыт работы.
Соблюдаем конфиденциальность и оговоренные сроки
Удобно
Находимся в шаговой доступности от метро в центре Минска или 
заберем/доставим ваш заказ!


Другие услуги компании

Перевод документов
Перевод для посольств
Письменный перевод
Нотариально заверенный перевод документов
Срочный перевод документов
Перевод документов для визы
Сертифицированный перевод
Истребование документов
Доставка переведённых документов
Легализация документов
Присяжный перевод документов
Апостиль на диплом
Апостиль на свидетельство о браке

Контакты

Ст. метро «Фрунзенская», «Юбилейная площадь» (выход к кинотеатру "Беларусь")

220004, Республика Беларусь,
г. Минск, ул. Мельникайте, д. 2, 
этаж 19, кабинет 1901 
+375 (44) 5-240-240
zakaz@zaver.by
ПН-ПТ 9.30-18.00
СБ, ВСК - по предварительной записи
Мы в Instagram лого инстаграм
Logo
ИП Крутько Юлия Вячеславовна
УНП 693221025
© 2023 Zaver.by — бюро переводов
+375445240240
zakaz@zaver.by
220004, Республика Беларусь, г. Минск, ул. Мельникайте, д. 2, 
этаж 19, кабинет 1901
  • О нас
  • Цены
  • Контакты
  • Перевод документов
  • Нотариальный перевод
  • Сертифицированный перевод
  • Апостиль
  • Апостиль на свидетельство
  • Консульская легализация
  • Переводы для посольств
  • Срочный перевод
  • Истребование документов
  • Присяжный перевод
  • Письменный перевод
  • Перевод документов для визы
  • Перевод свидетельства о рождении
  • Локализация сайта
  • Доставка документов
  • Английский язык
  • Немецкий язык
  • Французский язык
  • Польский язык
  • Литовский язык
  • Итальянский язык
  • Испанский язык
  • Чешский язык
  • Украинский язык
  • Арабский язык
  • Китайский язык
  • Турецкий язык
  • Белорусский язык
  • Казахский язык

Оформить заявку

Выберите подходящий курс
Food-съемка (20 часов)
Wedding-съемка (24 часа)
Fashion-съемка (18 часов)
Lifestyle-съемка (18 часов)
Какой тип занятий вам подходит?
Из какого вы города?
Как вас зовут?
Контактные данные
Ваша почта
Отправка формы
Подтвердите, что вы не робот
или нажмите Enter
Спасибо за заявку
Мы свяжемся с вами в ближайшее время

Оформить заявку

Оформить заявку

Спасибо за заявку
Мы свяжемся с вами в ближайшее время